Any German Speakers - Ich bin eine Friedensbombe
  Archive
Posted by:
ocker ®

11/15/2006, 16:14:19
Author Profile


Alert Forum Admin




I have done a simple translation but I stopped speaking German before I can remember. If someone can do a better translation, please post it.

"I Am a Peace Bomb"


Der Spiegel interview with the 15-year-old guru


The Mirror: Your Divinity – that's what your disciples
call you. May we also call you that?

Maharaj Ji: If you want. See, some call me your Divinity, others
say: such an idiot.


The Mirror: And what are you?

Maharaj Ji: A humble servant of God.


The Mirror: They sing your praises in hymns as the Lord of the
Universe. Do you also want to make people on other planets happy?

Maharaj Ji: That is absolutely ridiculous. But you are educated
people, much older than me. I am only 15 years old. If someone came
along and told you he has seen flying saucers, you would also say:
absolute nonsense. God has sent me here on this planet in order to
bring peace. If he would have made me a Martian, then I would be on
Mars. Therefore I announce my Knowledge on Earth.


The Mirror: What is it - this Knowledge which brings your
disciples ecstasy?

Maharaj Ji: One cannot put it into words, and also one cannot
print it in a newspaper. It is infinite. Perhaps it looks like this:
(Maharaj Ji draws a wavy line in the air with his hands). It is like
a great wonder, like a building without foundation, how a blind man
sees the most beautiful light and describes it, how a lame person
goes to the well and draws nectar out of it.


The Mirror: Do you speak of God, if you talk about the
Knowledge?

Maharaj Ji: Believe me, one cannot really express it. It is in
us, as God is in us.


The Mirror: Do you want to create a new religion - like Jesus,
Mohammed or Buddha?

Maharaj Ji: These three also did not come into the world with the
intention of creating a new religion. Only after their death did
people try to do so.


The Mirror: Are you sure that your disciples aren't trying the
same?

Maharaj Ji: I' m trying hard to prevent that.


The Mirror: Do you want to announce “the Golden Age"
in Houston in November?

Maharaj Ji: I am a peace bomb, I am bringing the thousand years of
peace. In Houston we will celebrate an enormous festival. See, in
India we began with completely small celebrations. We were like a
car with a weak engine. If you to it-do there somewhat, then it was
like a 280, and if you to it-do some more, then you have finally a
600, and that is the largest Mercedes Benz. And in the meantime we
have become so large and strong.


The Mirror: Another Indian guru nevertheless ranks the Beatles
among his following. Can you also offer prominent names?

Maharaj Ji: There are some but I don't have them in my head. I'm not
a computer.


The Mirror: How does one have to live, if one wants to follow
you?

Maharaj Ji: Everybody knows himself how he has to live.


The Mirror: Does one have to be poor?

Maharaj Ji: You can be poor and freak out and you can be rich and
freak out.


The Mirror: May one eat meat?

Maharaj Ji: We recommend to do without meat.


The Mirror: And what about sex?

Maharaj Ji: That is different. Devotees, who live in the ashram, may
not. For people who have families, this restriction doesn't apply.


The Mirror: Are drugs permitted?

Maharaj Ji: We do not want people to take drugs.


The Mirror: Do you want to marry?

Maharaj Ji: Oh man, today I am not married and people ask me why I
am not married. If I would marry tomorrow, there became however
which loose-go. The press would estimate itself: The guru married,
the guru married. If I drive with the RollsRoyce, they ask me: Why
you drive with the Rolls-Royce! If I would drive with the bicycle,
they wanted to know: Why do you sit on the wheel?

Today, man I am not married and people ask me why I am not married.
If I would get married tomorrow, what would start there, however?

The press would go for it: the guru has married, the guru has
married. If I drive in a Rolls-Royce, they ask me: why do you drive
in a Rolls-Royce?
If I would go by bicycle, they'd want to know: Why
do you sit on the bike, then?


The Mirror: And why did you drive around in a Rolls-Royce in
London recently?

Maharaj Ji: If Jesus would come today, he would also not be offered
a donkey any more.


The Mirror: You demand from your disciples: Give me your body,
give me your mind, give me your money. Which is the most important
to you?

Maharaj Ji: I want only one, and that is this crazy mind. For that I
have a thick bag. And all of them give it to me.


The Mirror: Your disciples live on the subsistence level
everywhere in the world and transfer the rest to the account of the
Divine Light mission.
Maharaj Ji: That is not compulsory. But we need the money, in order
to do good works.


The Mirror: How big is your personal bank account, how large is
your stock portfolio?

Maharaj Ji: I have neither one nor the other.


The Mirror: In November 1972 you tried to smuggle jewelery and
watches to the value of 220,000 Marks into India.
Maharaj Ji: That is an absolutely wrong statement. The newspapers
reported that.


The Mirror: What really happened at that time?

Maharaj Ji: I'll say nothing about it. I have lost confidence in
newspapers. I talk with them about it and the next day something
completely different is printed. I am giving you a chance here.


The Mirror: An American physician, who examined you in Denver,
wrote you have an executive illness and suffered from a peptic
ulcer.
Maharaj Ji: I don't have it anymore, it disappeared by itself.


The Mirror: How can you become sick at all?
Nevertheless, Buddha
teaches illness can be overcome by meditation.
Maharaj Ji: It's already become better. I was only three days in the
hospital.


The Mirror: Do you want to sacrifice yourself for mankind?

Maharaj Ji: I am afraid, I do it.



„Ich bin eine Friedensbombe"


SPIEGEL-Interview mit dem 15jährigen Guru Maharadsch Dschi


SPIEGEL: Eure Göttlichkeit - so reden Ihre Jünger Sie an. Dürfen auch wir Sie so nennen?

MAHARADSCH DSCHI: Wenn Sie wollen. Sehen Sie, einige nennen mich Eure Göttlichkeit, andere sagen: So ein Idiot.


SPIEGEL: Und was sind Sie?

MAHARADSCH DSCHI: Ein demütiger Diener Gottes.



SPIEGEL: Sie werden in Hymnen als Herr des Weltalls besungen. Wollen Sie auch andere Planeten beglücken?

MAHARADSCH DSCHI: Das
ist absolut lächerlich. Sie sind doch gebildete Leute, viel älter als
ich. Ich bin erst 15 Jahre alt. Wenn jemand daherkäme und Ihnen
erzählte, er hätte Fliegende Untertassen gesehen, da würden Sie doch
auch sagen: absoluter Blödsinn. Gott hat mich hierher auf diesen
Planeten geschickt, um den Frieden zu bringen. Hätte er mich zum
Marsmenschen gemacht, dann wäre ich auf dem Mars. So verkünde ich mein
Wissen auf der Erde.


SPIEGEL: Was ist das - dieses Wissen, das Ihre Jünger in Ekstase bringt?

MAHARADSCH DSCHI: Das
kann man nicht in Worte fassen, und das kann man auch nicht in einer
Zeitung drucken. Es ist unendlich. Vielleicht sieht es so aus: (Maharadsch Dsrhi zeichnet mit seinen Händen eine Schlangenlinie in die Luft).
Es ist wie ein großes Wunder, wie ein Gebäude ohne Fundament, wie ein
Blinder, der das schönste Licht sieht und es be-schreibt, wie ein
Lahmer, der zur Quelle geht und daraus Nektar schöpft.


SPIEGEL: Sprechen Sie von Gott, wenn Sie vom Wissen reden?

MAHARADSCH DSCHI: Glauben Sie mir, man kann es wirklich nicht aussprechen. Es ist in uns, wie Gott in uns ist.


SPIEGEL: Wollen Sie eine neue Religion gründen -- wie Jesus, Mohammed oder Buddha?

MAHARADSCH DSCHI: Auch
diese drei sind nicht mit der Absicht auf die Welt gekommen, eine neue
Religion zu schaffen. Erst nach ihrem Tod haben Menschen versucht, das
zu tun.


SPIEGEL: Sind Sie sicher, daß Ihre Jünger nicht dasselbe versuchen?

MAHARADSCH DSCHI: Ich bemühe mich, das abzuwenden.


SPIEGEL: lm November wollen Sie in Houston das „Goldene Zeitalter" verkünden.

MAHARADSCH DSCHI: ich
bin eine Friedensbombe, ich bringe den tausendjährigen Frieden. In
Houston werden wir ein gewaltiges Fest zelebrieren. Sehen Sie, wir
haben in Indien mit ganz kleinen Festen angefangen. Wir waren wie ein
Auto mit einer schwachen Maschine. Wenn Sie da etwas dazutun, dann wird
es ein 280er, und wenn Sie noch etwas dazutun, dann haben Sie
schließlich einen 600er, und das ist der größte Mercedes-Benz. Und so
groß und stark sind wir inzwischen geworden.


SPIEGEL: Ein anderer
indischer Guru zählt immerhin die Beatles zu seiner Gefolgschaft.
Können Sie auch mit prominenten Narren aufwarten?


MAHARADSCH DSCHI: Es gibt welche, aber ich habe sie nicht im Kopf. Ich bin kein Computer.


SPIEGEL: Wie muß man leben, wenn man Ihnen nachfolgen will?

MAHARADSCH DSCHI: Jeder weiß selbst, wie er zu leben hat.


SPIEGEL: Muß man arm sein?

MAHARADSCH DSCHI: Sie können arm sein und ausflippen, und Sie können reich sein und ausflippen.


SPIEGEL: Darf man Fleisch essen?

MAHARADSCH DSCHI: Wir empfehlen, auf Fleisch zu verzichten.


SPIEGEL: Und was ist mit Sex?

MAHARADSCH DSCHI: Das
ist verschieden. Anhänger, die im Achram leben, dürfen nicht. Für
Leute. die eine Familie haben, gilt diese Einschränkung nicht.


SPIEGEL: Sind Drogen erlaubt?

MAHARADSCH DSCHI: Wir wollen nicht, daß die Leute Drogen nehmen.


SPIEGEL: Wollen Sie heiraten?

MAHARADSCH DSCHI: Oh.
Mann, heute bin ich nicht verheiratet, und die Leute fragen mich, warum
ich nicht verheiratet bin. Wenn ich morgen heiraten würde, da würde
aber was losgehen. Die Presse würde sich überschlagen: Der Guru hat
geheiratet, der Guru hat geheiratet. Wenn ich mit dem RollsRoyce fahre,
fragen sie mich: Warum fahren Sie mit dem Rolls-Royce! Würde ich mit
dem Fahrrad fahren, wollten sie wissen: Warum sitzen Sie denn auf dem
Rad?


SPIEGEL: Und warum sind Sie neulich in London mit einem Rolls-Royce herumgefahren'?

MAHARADSCH DSCHI: Wenn Jesus heute kommen würde, bekäme er auch keinen Esel mehr angeboten.


SPIEGEL: Sie fordern von
Ihren Jüngern: Gebt mir Euren Körper, gebt mir Euren Geist, gebt mir
Euer GehL Was ist Ihnen das wichtigste?


MAHARADSCH DSCHI: Ich
will nur eines, und das ist dieser verrückte Geist (crazy mind). Für
den habe ich eine dicke Tasche. Und sie geben ihn mir alle.


SPIEGEL: Überall in der
Welt leben Ihre Jünger vom Existenzminimum und überweisen den Rest auf
das Konto der Divine Light Mission.


MAHARADSCH DSCHI: Das ist kein Zwang. Aber wir brauchen das Geld, um gute Werke zu tun.


SPIEGEL: Wie hoch ist Ihr persönliches Bankkonto, wie groß ist Ihr Aktiendepot?

MAHARADSCH DSCHI: Ich habe weder das eine noch das andere.


SPIEGEL: Im November 1972 wollten Sie Schmuck und Uhren im Wert von 220 000 Mark nach. Indien schmuggeln.

MAHARADSCH DSCHI: Das ist eine absolut falsche Behauptung. Das haben die Zeitungen berichtet.


SPIEGEL: Was ist denn damals wirklich passiert?

MAHARADSCH DSCHI: Dazu
sage ich nichts. Ich habe das Vertrauen zu Zeitungen verloren. Ich rede
mit ihnen über etwas. und am nächsten Tag steht etwas ganz anderes
drin. Ich gebe Ihnen hier eine Chance.


SPIEGEL: Ein amerikanischer
Arzt, der Sie in Denver untersucht hat, schrieb. Sie seien managerkrank
und litten an einem Magengeschwür.


MAHARADSCH DSCHI: Es bleibt nicht, es verschwindet von selbst.


SPIEGEL: Wie können Sie überhaupt krank werden? Buddha lehrt doch, Krankheit könne durch Meditation überwunden werden.

MAHARADSCH DSCHI: Es ist schon besser geworden. Ich war nur drei Tage im Krankenhaus.


SPIEGEL: Wollen Sie sich für die Menschheit opfern?

MAHARADSCH DSCHI: Ich fürchte, ich tue es.


DER SPIEGEL. Nr. 4111973

Uploaded file
Ich_bin_eine_Friedensbombe.jpg (73.3 KB)  






Previous Recommend Current page Next

Replies to this message

Re: Any German Speakers - Ich bin eine Friedensbombe
Re: Any German Speakers - Ich bin eine Friedensbombe -- ocker Top of thread Archive
Posted by:
lexy ®

11/15/2006, 17:45:04
Author Profile


Alert Forum Admin




Hi Ocker,

I have an "Institute of Linguists" diploma in translation ( French to English ). Your translation is unusual in that you are translating an interview that must have originally been in English into er...English. The only way you can hope to be close to correct ( because in this case,unlike most translations,somewhere there is/was a correct/original version) is to translate into natural English ( or natural Indian english).In any case a translation should not be "word for word" where this produces incorrect grammar. The German way of expressing the "conditional" is different to the English way....but when you translate into English you must produce the English form.

So the following section (which ,in your version,sounds like a german speaking bad english)

"Maharaj Ji: Oh man, today I am not married and people ask me why I am not married. If I would marry tomorrow, there became however which loose-go. The press would estimate itself: The guru married, the guru married. If I drive with the RollsRoyce, they ask me: Why you drive with the Rolls-Royce! If I would drive with the bicycle, they wanted to know: Why do you sit on the wheel?
Today, man I am not married and people ask me why I am not married. If I would get married tomorrow, what would start there, however?"

would become ,in natural english:-

Oh man,at the moment I am not married and people ask me why.

If I married tomorrow,I would be considered  a "playboy"(sic).The press would write " The guru got married!" 

If I drive a Rolls Royce ,they ask me " Why do you drive a Rolls Royce ?"

If I drove a bicycle, they would want to know " Why do you travel on two wheels ?"

Today I am not married and people ask me why I am not married.However, if I got married tomorrow, what would that start ? ! 

In translation the aim is to stay as close to the original as possible ( and sometimes it isn't possible) both in words and meaning whilst maintaining natural language and correct grammar in the language you are translating into.

I hope these tips help. Unfortunately I don't speak German.






Modified by lexy at Wed, Nov 15, 2006, 17:52:06

Previous Recommend Current page Next
Re: Any German Speakers - Ich bin eine Friedensbombe
Re: Re: Any German Speakers - Ich bin eine Friedensbombe -- lexy Top of thread Archive
Posted by:
ocker ®

11/15/2006, 20:44:26
Author Profile


Alert Forum Admin




Yes I tried for a natural translation keeping in mind that young Prem spoke pretty awful English back in 1973 but I am not able to reproduce his Hindulish. The section you've quoted is one where I got lost and just left the machine translation barely humanified as even with the help of my German-English dictionary  I couldn't really understand what the English would have been. There were another couple of places I got lost as well.






Previous Recommend Current page Next
Re: Any German Speakers - Ich bin eine Friedensbombe
Re: Re: Any German Speakers - Ich bin eine Friedensbombe -- ocker Top of thread Archive
Posted by:
Andries ®

11/16/2006, 17:42:42
Author Profile


Alert Forum Admin




The word der Spiegel means the mirror but is usually left untranslated. See http://en.wikipedia.org/wiki/Der_Spiegel

For the rest, I see little problem with the translation at first glance.

Andries







Previous Recommend Current page Next
"If Jesus would come today, he would get also no more donkey offered. "
Re: Any German Speakers - Ich bin eine Friedensbombe -- ocker Top of thread Archive
Posted by:
Nigel ®

11/17/2006, 13:44:08
Author Profile


Alert Forum Admin




I just ran this through the Babelfish translator...
For 'clarity' it's on a par with the original - but much more poetic.  And when it translates one journalist's question as 'Can you offer also prominent fools?', well, you can only admire the geeks who did the Babel software...
>>
Mirror interview with the 15jaehrigen guru Maharadsch Dschi
MIRROR: Your Goettlichkeit - in such a way their address younger you. Also may we in such a way call you?
MAHARADSCH DSCHI: If you want. See, some call me your Goettlichkeit, others to say: Such an idiot.
MIRROR: And which are you?
MAHARADSCH DSCHI: A demuetiger servant of God.
MIRROR: They become in hymns as a master of the universe besungen. Do you also different planets want to begluecken?
MAHARADSCH DSCHI: That is absolutely ridiculous. They are much older people educated nevertheless, than I. I am only 15 years old. If someone came along and told you, he would have flying saucers seen, there you would nevertheless also say: absolute Bloedsinn. God sent me here on this planets, in order to bring the peace. If it would have made me the Martian, then I would be on Mars. Thus I announce my knowledge on earth.
MIRROR: What - is this knowledge, which brings your young in Ekstase?
MAHARADSCH DSCHI: One cannot seize that into words, and which one cannot print also in a newspaper. It is infinite. Perhaps it looks in such a way: (Maharadsch Dsrhi draws a schlangenlinie with its hands into air). It is like a large miracle, like a building without foundation, how a blind, which sees the most beautiful light and describes it, how a lame one, which goes to the source and draws out of it Nektar.
MIRROR: Do you speak of God, if you talk about the knowledge?
MAHARADSCH DSCHI: Believe me, one can it really express. It is in us, as God is in us.
MIRROR: Do you want to create a new religion -- like Jesus, Mohammed or Buddha?
MAHARADSCH DSCHI: Also these three did not come with the intention into the world of creating a new religion. Only after their death humans tried to do.
MIRROR: Are you sure that your young do not try the same?
MAHARADSCH DSCHI: I strive to turn away.
MIRROR: lm you want to announce November in Houston the "golden age".
MAHARADSCH DSCHI: I am a peace bomb, I bring the thousand-year old peace. In Houston we will celebrate an enormous celebration. See, we in India with completely small celebrations began. We were like a car with a weak machine. If you to it-do there somewhat, then it becomes a 280er, and if you to it-do still somewhat, then you have finally a 600er, and that is the largest Mercedes Benz. And so large and strong we became in the meantime.
MIRROR: Another Indian guru nevertheless ranks the Beatles among its Gefolgschaft. Can you offer also prominent fools?
MAHARADSCH DSCHI: There are which, but I have her not in the head. I am not a computer.
MIRROR: How does one have to live, if one wants to follow you?
MAHARADSCH DSCHI: Everyone knows, how it has to live.
MIRROR: Does one have to be poor?
MAHARADSCH DSCHI: They can be poor and ausflippen, and you can be rich and ausflippen.
MIRROR: May one eat meat?
MAHARADSCH DSCHI: We recommend to do without meat.
MIRROR: And which is with Sex?
MAHARADSCH DSCHI: That is different. Trailers, which live in the oh RAM, may not. For people the one family do not have, applies this restriction.
MIRROR: Are drugs permitted?
MAHARADSCH DSCHI: We do not want that the people take drugs.
MIRROR: Do you want to marry?
MAHARADSCH DSCHI: Oh. Man, today I am not married, and the people ask me, why I am not married. If I would marry tomorrow, there became however which loose-go. The press would estimate itself: The guru married, the guru married. If I drive with the RollsRoyce, they ask me: Why you drive with the Rolls-Royce! If I would drive with the bicycle, they wanted to know: Why do you sit on the wheel?
MIRROR: And why did you drive around recently in London with a Rolls-Royce '?
MAHARADSCH DSCHI: If Jesus would come today, he would get also no more donkey offered.
MIRROR: They demand from your Juengern: Give me your body, give me your spirit, give me your GehL which is you the most important?
MAHARADSCH DSCHI: I want only one, and which is this moved spirit (crazy mind). For that I have a thick bag. And they give it to me all.
MIRROR: Everywhere in the world your young from the subsistence level live and transfer the remainder to the account of the Divine Light mission.
MAHARADSCH DSCHI: That is not an obligation. But we need the money, in order to do good works.
MIRROR: Is your personal bank account how high, your share depot is how large?
MAHARADSCH DSCHI: I have neither one nor the other one.
MIRROR: In November 1972 you wanted decoration and clocks in the value of 220,000 Marks after. India smuggle.
MAHARADSCH DSCHI: That is an absolutely wrong statement. The newspapers reported that.
MIRROR: What really happened at that time?
MAHARADSCH DSCHI: In addition legend I nothing. I lost the confidence to newspapers. I talk with them about somewhat and on the next day stand somewhat completely different one in it. I give you a chance here.
MIRROR: An American physician, who examined you in Denver, wrote. They are manager ill and suffered from an ulcer.
MAHARADSCH DSCHI: It does not remain, it disappears automatically.
MIRROR: How can you become at all ill? Buddha teaches nevertheless, illness can be overcome by Meditation.
MAHARADSCH DSCHI: It became already better. I was only three days in the hospital.
MIRROR: Do you want to sacrifice yourselves for mankind?
MAHARADSCH DSCHI: I am afraid, I do it.
THE MIRROR. NR. 4111973





Modified by Nigel at Fri, Nov 17, 2006, 14:09:13

Previous Recommend Current page Next
My personal favourite is "ausflippen" = "freaked our"
Re: "If Jesus would come today, he would get also no more donkey offered. " -- Nigel Top of thread Archive
Posted by:
ocker ®

11/17/2006, 15:00:17
Author Profile


Alert Forum Admin




At least I hope that's what it means.






Previous Recommend Current page Next
Re: "If Jesus would come today, he would get also no more donkey offered. "
Re: "If Jesus would come today, he would get also no more donkey offered. " -- Nigel Top of thread Archive
Posted by:
Andries ®

11/18/2006, 06:27:21
Author Profile


Alert Forum Admin




Rawat completely misses the point. The donkey was a symbol of modesty and humility. A Rolls Royce is the opposite. Jesus could have entered Jerusalem in a magnificent chariot.

Andries







Previous Recommend Current page Next
Well noticed Andries (nt)
Re: Re: "If Jesus would come today, he would get also no more donkey offered. " -- Andries Top of thread Archive
Posted by:
Saph ®

11/18/2006, 06:42:17
Author Profile


Alert Forum Admin










Previous Recommend Current page Next
Re: Rawat completely misses the point.
Re: Re: "If Jesus would come today, he would get also no more donkey offered. " -- Andries Top of thread Archive
Posted by:
ocker ®

11/18/2006, 19:55:54
Author Profile


Alert Forum Admin




Rawat completely misses the point. Would that be a first?

But seriously Andries my quick and dirty translation would be:

"If Jesus came today, nobody would be offering him a donkey."

Is that close enough to the German?






Previous Recommend Current page Next