Correcciones y texto en Inglés.
Re: Traducción Conferencia de Frankfurt.- Al Comienzo. -- sulla Top of thread Post Reply Forum
Posted by:
sulla �

12/14/2008, 07:06:41
Author Profile

Edit
Alert Forum Admin




Post Reply

"Estar con Maharaji era como algo realmente lejano", no es lejano sino "increíble" (cool): "Estar con Maharaji era como algo realmente increíble"

Estoy corrigiendo algunas otras cositas y avanzando en la traducción. Se reciben sugerencias y correcciones y también ayuda... Aquí está el texto en inglés - Primera sección páginas del 1 al 9:

Click here: http://www.prem-rawat-bio.org/dlm_pubs/frankfurt/frankfurt1.html

Gracias.

Sulla






Modified by sulla at Sun, Dec 14, 2008, 07:09:22

Previous Recommend Current page Next